Should the need ever arise
Better Translations Towards Bottom
भगवान ना करे ऐसा हो लेकिन अगर आपको अस्पताल जाने की जरुरत पड़ जाये तो हमारी स्वास्थ्य कंपनी आपको कैशलेस सुविधा प्रदान करेगी, अपनी स्वास्थ्य नीति का दावा करने के लिए हमारी पूर्ण दिशानिर्देशों की जांच करना न भूलें।
ના કરે નારાયણ ને જો તમારે હોસ્પિટલમાં જવાની જરૂર પડે ત્યારે અમારી આરોગ્ય કંપની તમને કેશલેસ ની સગવડ આપશે, તમારી સ્વાસ્થ્ય પોલિસી નો દાવો કરવા માટે અમારી સંપૂર્ણ માર્ગદર્શિકાને તપાસવાનું ભૂલશો નહીં.
Translations:
Pray God not to happen, but if you happen to go to hospital, our health company will give you cashless facility, be sure to check out our full guide to claim for your health policy.
- Explanation:
Not bad, but word to word translation is not graceful.
Should the need ever arise when you have to go to hospital, our health company will give you cashless facility. Be sure to check out our full guide to claiming for your health policy.
- Explanation:
classic, gracful and excellent. Here 'to claiming' replaces 'of/for/about claiming' and 'claiming' is used as a process